教学相长(6) 记住学生的名字
2008-9-24 星期三 晴
预备铃响过,走进教室,我随意地对有些同学提醒了一下:“上课前我们问好的程序,不要弄错了哦!”
“不会的,不会的。”同学笑着说。我也笑了笑。
铃声再次响起,我说:“上课!”
“起立!”随着班长的一声口令,全班同学“唰”的一声站起来,没有一个人发声。此时,我感到似乎是在检阅我的部队,我真诚地说道:“同学们好!”
“老师好——”同学们的声音延长了一点,但是很整齐。
“请坐下!”今天的课堂教学就在这样的氛围下开始了。
说实话,上课已经第四周了,目前班上还有许多同学的姓名和形象,我还不能对上号,所以我要加快了解的速度。今天我做了一点准备,要认识谢亻思(单人旁加“思”)同学,她的名字是个生僻字,读半边音应读“思”,它是一个多音多义字,另一个音读“猜”音,。正好有一道题,我请她起来解答。
我先问她:“你的名字是一个不常见的字,是读‘思’呢,还是读‘猜’?”
她回答说:“读‘思’。”
我说:“读‘思’音,应该是双音叠字,意思是‘相互切磋、互相督促’;独字出现时,一般读‘猜’,是‘有才能’的意思。你的名字当初是不是叠字?”
“不是。”她答道。
我稍做停顿,接着说,“《论语·子路》中记载了这么一件事:有一天,孔子的得意门孙子路问孔子,怎么样才能叫做‘士’呢?孔子回答说:‘切切亻思亻思,怡怡如也,可谓士矣。’意思是说相互切磋、互相督促,总是对人笑眯眯,不是假笑,是内心愉快,这就是士。这就是我觉得读‘思’音,最好是双音叠字的理由。”
这是课堂上的一个插曲。
写到这,我想起读过的一篇文章中说到的一件事。那是2001年“乌克兰苏霍姆林斯基研究会访问团”来到江苏张家港访问考察,团长萨芙琴卡女士在访问结束报告会上,回答“根据您的观察和了解,中国的教育和你们所崇尚的教育最大的区别在哪里?”的提问时,她说:“我听了一堂课发现,中国的老师都不喊学生的名字,而用‘你来回答’、‘你来说’这样的话来表述。怎么回事?一个个有名有姓的鲜活的‘人’呢?”她还说:“我印象较深的是,你们对孩子的个性关注不够,每个孩子似乎都想成为和别人一样的人。”
这位萨芙琴卡女士说的话值得我们深思,我也想到自己的一些教育教学行为。就是这段时间我也常常这样,如果要叫某个或某几个学生做什么事,往往是这样叫学生的:“这位同学……”“那位同学……”或用手指点着几个要叫的学生:“你,你,还有你,对,就是你!你们一起到办公室来一下。”
一般来说,学生是不会介意的,毕竟他们能够理解老师不可能一下子就记住他们的名字。但是,如果总是这样,老师用手指着学生“你你”地叫着,学生肯定会不舒服的。换个位置想想,如果校长也老这样叫你,你会有何感想?
教育的爱,有时往往体现在我们教育者本人都不一定能够意识得到的一些小事上,乃至细节上——比如,要尽快记住学生的姓名。不少教育家都有这样的建议。